DER KAMPF UM'S RECHT
イェーリングの「権利のための闘争」だが、原文を見てみたくなって買ってしまった。
例の有名な部分はこんな感じ。
Der Widerstand gegen ein schnödes, die Person selbst in die Schranken forderndes Unrecht, d. h. gegen eine Verletzung des Rechts, welche in der Art ihrer Vornahme den Charakter einer Mißauchtung desselben, einer persönlichen Kränkung an sich trägt, ist Pflicht. Er ist Pflicht des Berechtigten gegen sich selber – denn er ist ein Gebot der moralischen Selbsterhaltung; er ist Pflicht gegen das Gemeinwesen – denn er ist nötig, damit das Recht sich verwirkliche.
Der Kampf ums Recht ist eine Pflicht des Berechtigten gegen sich selbst.
しかし、amazon.deができて便利になった……。ネット経由で買えるようになるまでは、英語の本は丸善とか生協とかの分厚い目録をめくってまだどうにかなるとしても、ドイツ語の本は入手が大変だった^^;)。
まあ、このフレーズを心に刻んで裁判所へレッツゴーだなわな^^;)。
神戸、今月26日が判決だけど、控訴審やるのかな。